Pages

27 March 2012

2012第十四本 - 沒有了鮪魚,沒有了奶油

沒有了鮪魚,沒有了奶油
你無法想像的日本

新井一二三




anobii上没有简介
所以我到诚品去拿了内容简介

沒有了鮪魚,沒有了奶油……還有秋刀魚;沒有了御宅族,沒有了夢中企業……還有最愛的咖哩飯;沒有了小室哲哉,沒有了貴族首相……但還有不談戀愛的年輕人。你是否曾經想過,現在的日本就是未來的台灣?
在日本,小室哲哉曾經是排名第四大有錢人,後來卻像乞丐一樣到處騙錢,九百萬人的大阪城,搞笑藝人成為政治領袖,讓人傻眼相對還是拍手稱奇?
在日本,三分之一的上班族每週工作時間超過五十個小時以上,二分之一的大學招生人數不足,恐怕面臨倒閉的危機,過去年輕人談戀愛比什麼都重要,但在今天工作比約會重要……
在日本,新流感戒備比誰都緊張,少子化對策比任何一國都提早設想,食物風波惹得滿城風雨,企業謝罪不斷上演,這樣的日本很難想像,這樣富足成熟的社會,另一方面卻殘酷冷淡……
距離台灣航程兩個小時的日本,是我們的朋友,也是我們的鏡子,透過新井一二三的在地感受,讓我們擁抱日本,也讓我們更心繫生活的這塊土地。
**特別企劃新井一二三VS褚士瑩東京人與地球人的精采對談”

我说:
对了 又是另一本关于日本的书
老实说 近年来看的小说都以日文翻译小说为主
为什么呢
我觉得它们大部分很简洁 读起来很舒适
没有太多的形容词纠缠在一起 把主体都掩盖了过去
(这个和译者功力有关吧 我看过大陆版的 有点难过说)
而且人名也不会很长很拗口 (笑)

看新井的书是第一回
她是会中文的日本人
看她写的种种数据 报纸的头条
我开始想 我们这里的报纸都在报导些什么呢?
(我有没有听过 我国的失业率是多少呢)

书里写了很多大概不是在日本国内或刻意观察日本就不会留意到的事情现象
虽然不至于觉得和日本扯上关系的都是好的
可是我们普遍上都会有这么一种潜意识的认知
是要去到巴黎才知道原来梦幻之都给我最大的感官刺激
除了视觉上的壮观细致的建筑之外
就是走到哪里都挥之不去的尿骚味
不过她也就像一些书评里说的那样 都是点到为止 
不过这也是可以理解的 毕竟这不是一本深论的书啊
我比较不能理解的是
前面那段“精彩对谈” 到底在谈什么呀 (笑)





0 comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...